Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Travel / voyages - Page 4

  • En direct du Rio Grande - Rapport de mi saison – lodge de Kau Tapen – Nervous Waters

    Me voici de retour sur le Rio Grande pour ma 5ème saison dans les lodges de Nervous Waters. Je reviens en tant que fishing manager de Kau Tapen lodge pour ma deuxième saison.
    Après un long voyage de plus de 38 heures j’arrive au lodge et retrouve les guides pour la saison. Nous avons 4 guides internationaux (Suédois, Russe, Irlandais et bien sûr moi-même de France) et 2 guides locaux argentins.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos

    Nous mettons en place le lodge avant l’arrivée de nos premiers clients et le début de la saison. Les niveaux d’eaux sont bas, les eaux claires et les températures agréables. Les truites de mer sont déjà là et nous faisons prendre nos premiers poissons de la saison.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos


    La saison démarre assez bien et nous pêchons dès le début de saison avec des soies flottantes, une pointe intermédiaire ou plongeant lent et des nymphes de type, Prince Nymph, des nymphes équipées de rubber legs (pattes en plastiques) et autres bugs, montés sur hameçon de 6 à 8. Habituellement en début de saison, les niveaux sont hauts, avec des eaux froides et nous pêchons essentiellement avec des leeches, mais pas cette année ! La pêche est plus fine et intéressantes bien que c’est inquiétant d’avoir déjà des niveaux d’eau bas. Les poissons frais ne se font pas attendre et dès la deuxième semaine les truites bougent dans les pools, marsouinent, sautent…Les premiers gros poissons de la saison sont toujours un régal, tant ils sont en bonnes santé (grasse), armé d’une petite tête et d’un corps puissant, et des nageoires translucides et vous font des combats très puissants et acrobatiques.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos

    Ces poissons sont complétement argentés et viennent tout juste de mer. Elles sont là pour vous donner des émotions et vous prendre plusieurs dizaines de mètres de soies, parfois de backing ! Depuis le début de saison nous faisons prendre chaque semaine plusieurs poissons de plus de 20 livres avec quelques très gros poissons, de 26, 25, 24, 22 livres soit plus de 10 kilos !

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos

    Les semaines passent et les truites continuent d’entrer dans le Rio Grande, mais semblent de plus en plus rester sur les parties basses, car le niveau d’eau continue de baisser gênant les remontées. Nous prenons toujours plus de 100 poissons par semaine avec une truite de plus de 14 kg, pesant exactement 31 livres ! Un nouveau record, qui sera certainement la plus grosse truite de la saison. Petit à petit le climat change, et l’été semble déjà se retirer. Le temps se couvre, et les températures ambiantes baissent considérablement faisant baisser la température de l’eau par la même occasion. Les truites bien fraiches semblent bloquées mais nous continuons à faire prendre de beaux poissons.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos

    Nous passons progressivement à des pointes plus plongeantes pour aller chercher les poissons plus près du fond, car ils sont moins actifs avec les eaux plus basses et les températures plus froides. Les leeches commencent à sortir plus régulièrement des boites à mouches pour être utilisées pendant la journée, et non pas uniquement lors des dernières heures de la journée, lorsque les truites bougent d’un pool à l’autre et remontent à la nuit tombée. Les touches sur une leech juste avant le coucher du soleil sont des moments inoubliables. La lumière baisse, et les poissons s’activent. Nous pêchons à l’aide de leech sombres, noir, violette, ou bicolore et enregistrons généralement dans ces moments plusieurs touches et prenons quelques poissons dans ces conditions. Parfois durant les journées particulièrement ensoleillées, les poissons ne sont pas trop actifs, et commencent à bouger juste avant la nuit. C’est un moment privilégié, et voir ces grosses truites, marsouiner et sauter, est quelques choses d’exceptionnel. Quand la touche arrive, c’est un vrai bonheur. Le combat d’une truite de mer trophée dans l’obscurité est un moment inoubliable, indescriptible.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos


    A la mi saison, le bilan est positif. Nous avons fait de belles pêches avec de très beaux poissons. Cependant les niveaux d’eau et le changement brutal du climat n’a pas été que bénéfique et les truites semblent être plus présente sur le lodge de Villa Maria qui pour le moment fait une saison spectaculaire tant en qualité de poissons avec une quantité importante de gros poissons, qu’en quantité de poissons pris. Villa Maria fait partie des lodges de Nervous Waters, j’y ai d’ailleurs guidé en 2010.
    Nous voilà partis pour la seconde partie de la saison, en espérant que les pluies nous apportent eau et poissons frais.
    A bientôt pour d’autres nouvelles du Rio Grande et quelques belles photos.

    truite de mer, sea trout fishing, pêche a la mouche, fly fishing, Argentina, Argentine, Rio Grande, Rio Irigoyen, Rio Gallegos


    Jean Baptiste – Kau Tapen Fishing manager. 

  • Best Of Tsimane 2012 - Asunta Lodge - Dorado - Bolivia

    Voici un petit Best Of de ma dernière saison 2010 en Bolivie au lodge de Tsimane. Chaleur tropicale intense, jungle bolivienne humide, pêche exceptionnelle du dorado à vue, et pacus / yatorana en surface , gros rushs surpuissants, magnifiques sauts acrobatiques...couleurs sublimes, faune et flore surprenante, indigènes incroyables, paysages de toute beauté...Quoi de plus? je vous laisse découvrir tout ça en photos...Faites vous plaisir!

    Les photos se trouvent aussi dans l'album "Best Of Tsimane" en colonne de droite.

    Vous pouvez aussi retrouver mon article sur Tsimane lodge dans le Pêche Mouche N°87 nov.-déc. 2010: "Les secrets de la jungle bolivienne". Bientôt en lien sur le blog.

     

    Here is my Best Of of my season at Tsimane lodge, at Asunta lodge. Big heat, humid bolivian jungle, exceptional sight fishing for dorados and pacus & yatorana on the top, violent rush, outstanding jumps..magnificient colors, very rich wildlife, unbelievable indiands, astonishing landscapes... What else do you want? Enjoy the pictures!

    The picture are in the album "Best Of Tsimane 2011" on the right column.

    You can also read my article in Pêche Mouche magazine, N°87 nov.-dec. 2010: "Jungle secrets". Soon on the blog.

    Jean Baptiste.

     

  • Pacu fishing in Bolivia at Tsimane lodge / Pêche du pacu en Bolivie à Tsimane lodge

    Le lodge de Tsimane offre la possibilité de pêcher en plus du dorado, de magnifiques pacus, poissons très mistérieux qui se nourrit de feuilles, fruits et fleurs!

    Le pacu est aussi appelé le permit de rivière de part sa forme et sa méfiance. C'est un poisson très intéressant à pêcher et qui demande beaucoup de délicatesse et de patience. C'est un adversaire fantastique au bout d'une canne à mouche en soie de 9. Ses touches et ses "runs" sont surpuissants. Nous le pêchons particulièrement à vue avec des imitations d'alevins, de terrestres en surface et des imitations de fruits flottants ou coulants.

    La saison à Tsimane lodge courre de mi-avril à mi-octobre mais la pêche du pacu est beaucoup plus vivante et active à partir de mi-juillet même si il est possible de prendre du pacu tout au long de la saison.

    N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations. Je serai sur place à Tsimane lodge du 15 juillet au 15 octobre 2012. Je me ferai un plaisir de vous guider sur place.

    A très bientôt,

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    Tsimane lodge offers to his clientele great fishing for dorado, but also another exciting fish to catch on a 9 weight fly rod, the "river permit" as it called in the bolivian jungle, the Pacu! The pacu feeds on leaves, fruits and flowers and he is very spooky and challenging most of the time requiring great abilities and patience. Using small streamers, terrestrials and also fruit imitation, it's a great sport and lots of fun. Hard takes, tough fight, what a thrill!

    Tsimane lodge will open next season from 15th april to 15th october but pacus fishing is best from the middle to the end of the season even if it's always possible to catch some earlier.

    Contact me for more information. I'll be at Tsimane lodge from 15th July to 15th october 2012. Will be a pleasure to guide you there.

    Tights lines,

     

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    Jean Baptiste

  • Dorado fishing in Argentina and Bolivia / Pêche du dorado en Argentine et en Bolivie

    La saison de la pêche du dorado est terminée à Tsimane lodge en Bolivie depuis quelques semaines maintenant (report sur la saison à suivre après fin de parution de mon article dans Pêche Mouche). La saison 2011 a été très bonne, avec de très bons résultats tout au long de la saison sur les deux lodges que forme l'opération tant pour le dorado que le pacu. De très beaux spécimens pris (dorado / pacu), des situations de pêche hors du commun, des attaques surprenantes!! Un vrai régal. Vivement 2012!!

    Le lodge de Tsimane réouvrira à la mi-avril 2012 avec des nouveaux projets et toujours des surprises. Quant à moi, je serait normalement prèsent sur place de la mi-juillet à mi-octobre.

    En Argentine, la pêche du dorado peut démarrer dès la fin novembre mais bat son plein de janvier à mai. Les rivières sont nombreuses dans le nord du pays, sur Corrientes, Mission, Salta. Le Parana notamment donne de très bons résultats en nombre et en taille. Salta, avec toutes ces possiblités.

    Nervous Waters et Untamed Angling opèrent chacun un lodge pour la pêche du dorado, dans de sublimes coins de la planète. L'immense Marais de l'Ibera, sources du Rio Corrientes, avec ces labyrinthes de canaux et sa faune surprenantes pour le lodge de Pira en Argentine. La jungle bolivenne et ces magnifiques dorados et pacus pour le lodge de Tsimane.

    N'hésitez pas à me contacter pour plus de renseignements sur la pêche du dorado en Amérique du Sud.

    A bientôt,

     

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

     

     The Bolivian season at Tsimane lodge is now over since a couple of weeks. Season 2011 was very good in both lodges Asunta and Pluma all the season long with good numbers of nice dorados and pacus. Lots of great action, big dorado attack, sight fishing situation,...what else! I'am looking forward to next season!

    Tsimane lodge will open next season from 15th april to 15th october. New projects and always some surprises. I will be at Tsimane in Asunta lodge my self from 15th juillet to 15th october. Hope to see you there!

    In Argentina, dorado fishing can be good in november but the prime time is from january to may usually. There is a good number of prime argentinean river for dorado fishing. Corrientes, Missiones, Salta. The Parana river has been very productive in number/size of fish. And Salta, with all those nice rivers.

    Nervous Waters and Untamed Angling manage each one, one lodge on some of the best spots of the planet. The Ibera Marsh with is complexe ecosystem, wildlife and beauty at Pira lodge. The bolivian jungle with his beautiful and powerful dorados and pacus at Tismane lodge.

    Contact me for any information about dorado fishing in South America.

    Tight lines,

    Jean Baptiste.

     

  • Tsimane lodge – Camp on the Upper Secure / campement sur le Haut Secure

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    Le lodge d’Asunta est situé sur le haut du Rio Secure en Bolivie faisant partie de l’opération Tsimane lodge.
    A Asunta lodge nous pêchons principalement le Rio Secure mais aussi, comme vous avez pu le voire dans mon report précédent, certains affluents comme le Maniquisito, le Yajana ou encore l’Agua Negra.
    De temps à autre nous organisons et proposons à nos clients de Tsimane de partir en campement de 2 nuits et 3 jours sur le très haut Secure pour pêcher des secteurs plus en amont où les dorados, pacus et yatoranas abondent et voient peu de mouches !
    Cette fois ci nous sommes partis avec un groupe de 4 pêcheurs argentins et 2 guides dont moi-même et 6 indigènes locaux, avec l’intention d’aller très en amont, jusqu’à la chute infranchissable où les poissons se retrouvent bloqués.
    Nous sommes partis tôt le matin et avons remonté progressivement la rivière en bateau en partant du lodge, tout en pêchant certains bons spots à dorados et pacus puis avons campé une première nuit.
    Les dorados étaient plutôt difficiles pour notre première journée mais les pacus présents et très actifs et nous prendrons déjà quelques poissons au streamer et à l’aide de notre fameuse perle en plastique imitant un fruit local.

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    Le deuxième jour, les dorados étaient toujours « moody » mais nous faisons tout de même quelques jolis poissons et en perdons d’autres dû à quelques erreurs ! Les pacus sont toujours très actifs car le vent souffle et fait bouger les branches des arbres qui fourniront tout au long de la journée feuilles, fruits et graines dont se nourrissent les pacus. Dans ces cas là, les pacus sortent de leur pool profond et s’en délectent délicatement. Certains étaient montés sur le haut des pools dans peu d’eau là où arrive le courant pour récupérer au passage leur mets favoris et nous avons eu de nombreux shots à vue et nous prendrons plusieurs pacus avec quelques belles occasions manquées et des décrochés.

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    Nous campons une deuxième nuit plus en amont et nous rapprochons de la fameuse chute, notre objectif car l’endroit est magnifique. Lors des soirées en campement nous nous raconterons de nombreuses histoires et anecdotes de pêche bien sûr, et pêcherons à la méthode locales, à la main, avec une bobine de gros fil, un gros hameçon et un bout de sabalo (poisson fourrage local) que l’on lance et laisse sur le fond dans le but de prendre une des espèces de poissons chat comme le Surubi, le Moturo ou encore le Giro, chacun pouvant atteindre de grandes tailles et pouvant peser entre 10 et 100 kg. Nous ne prendrons aucun poisson chat mais quelques petits dorados, et yatoranas mais avons passés de bons moments pêchant comme les locaux, nous rapprochant de leur tradition et culture tandis que ces derniers iront attraper à la lampe torche quelques petits et grands oiseaux pour leur repas du lendemain !

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    Notre dernière journée sera très fructueuse, car les dorados s’activent et nous prenons quelques beaux spécimens au streamer pêchant amont dans des spots sublimes.

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    Le haut Secure est un secteur magnifique avec des postes bien marqués où les dorados sont très présents mais parfois difficiles du fait de la clarté de l’eau, de leur méfiance et de l’abondance de poissons fourrages.
    Les pacus seront une fois de plus de la partie, et nous en prendrons encore plusieurs avec des scènes de pêche incroyables à vue. Les pacus venaient sous la surface gober quelques feuilles ou fruits et nous avons put les décider avec des poser délicats et précis. La prise d’un pacu ou d’un dorado à vue dans ces eaux claires est un vrai plaisir. Ces deux espèces sont très combatives et sont très intéressantes à pêcher.
    Le dernier jour, nous redescendrons progressivement la rivière pour rentrer au lodge tout en pêchant les meilleurs spots et nous ferons encore quelques jolis dorados et pacus.

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    Le séjour a été un grand succès, avec une pêche difficile et technique pour le dorado qui est dur à leurrer dans ces eaux cristallines et une pêche très dynamique du pacu qui était actif dans la plupart des pools que nous avons pêché.
    L’ambiance a été très bonne et nous avons passé d’agréables moments et chaque client aura pris plusieurs pacus, dorados et certains une yatorana.
    Tsimane lodge offre réellement d’innombrables possibilités de pêche du fait de quantité et grandeur des parcours de rivières et affluents disponibles et d’espèces présentes. L’expérience est unique tant pour la qualité des paysages que pour la pêche sportive qu’il propose avec de nombreuses situations de pêche à vue pour de très gros poissons.

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing

    tsimane lodge, dorado, bolivie, pacu, pêche a la mouche, jungle bolivienne, untamed angling, enjoyfishing


    La saison de Tismane se termine dans une 15 aines de jour maintenant et je vous ferai certainement un dernier report global avec un montage photos/videos de la saison.


    A bientôt pour de nouvelles anecdotes, expériences et histoires de pêche.

    Jean Baptiste.