Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • "Permit, l'Ultime Challenge" dans le Pêche Mouche N°93 - My last article about permit fishing in Pêche Mouche

    Mexique, Ascencion Bay, Punta Allen, permit, peche a la mouche, fly fishing, Mexico, Permit fishing, Peche Mouche magazine

    Le tout dernier Pêche Mouche de novembre-décembre, le N°93 vient de sortir. Vous pourrez y trouver mon article sur la pêche du permit: L'Ultime Challenge!

    You can find my last article about permit fishing in the new Pêche Mouche N°93, november-december 2012. Hope you'll enjoy it!

     

    Mexique, Ascencion Bay, Punta Allen, permit, peche a la mouche, fly fishing, Mexico, Permit fishing, Peche Mouche magazine

    Voilà la présentation de l'article, Here is the presentation of the paper.: PDF_Permit-r.pdf

     

    Bonne lecture.

    A bientôt, See you!

    Jean Baptiste.

  • Joli sandre du week end à Guerlédan - Nice french walleye!

    Petite sortie pour une grosse après midi sur le lac de Guerlédan ce week end avec plusieurs amis à deux bateaux. Les conditions sont très agréables et le climat courtois mais la pêche très difficile! Après quelques longues heures de pêche et quelques touches, nous commencions à douter de notre technique et stratégie. Nous changeons de spot et de mon côté de stratégie et je prends ce joli sandre de 68 cm au jig Snipper 15 gr. de chez Pafex!

    This week end we choose to fish Guerledan lake in France, with a couple of friends and 2 boats. Very nice weather and conditions for this late october, but the fishing was very tough. After spendng hours trying differents spots and techniques, I changed my lure to put a 15 gr Pafex Snipper jig and caught that very nice walleye, 68 cm long for 7 pounds!

    Voici les photos - here are the pics!

    sandre, Lac de Guerlédan, pêche au leurre, joli sandre, enjoy fishing, french walleye,

    sandre, Lac de Guerlédan, pêche au leurre, joli sandre, enjoy fishing, french walleye,

     

    A bientôt,  see you!

    Jean Baptiste.

  • Gros brochet au leurre de surface! Big french pike on top water!

    gros brochet, finistère, pêche au leurre, leurre de surface, france

    Le week end dernier avec un ami, Pierrick, nous avons fait une petit sortie dans l'après midi, coup du soir sur un petit étang Finistèrien et à ma grande surprise je fais monter et prends un gros brochet sur un leurre de surface, un wood chopper, leurre à Peacok bass et musky!

    Super attaque, le brochet monte sur mon leurre à la deuxième animation (par grande tirée pour activer l'hélice) et saute hors de l'eau entièrement avec mon leurre dans la gueule, puis retombe à l'eau. C'est le moment de lui mettre un gros ferrage en puissance! Il est au bout et le combat  est lourd et puissant.

    Last week end I went out fishing for pike in a small local lake in France, for the last hour of the day, with my friend Pierrick. I hooked and landed a very nice pike on a top water lure, the wood chopper use usually for musky and peacok bass! Great take on the top, with the fish jumping out of the water with my lure in his mouth. I waited he came back to the water to set the hook! Good heavy fight!

    Here is the 94 cm pike around 14-15 pounds!

    Voici ce beau brochet de 94 cm en pleine forme!

    gros brochet, finistère, pêche au leurre, leurre de surface, france

    gros brochet, finistère, pêche au leurre, leurre de surface, france

     

    gros brochet, finistère, pêche au leurre, leurre de surface, france

     

    A bientôt, See you!

    Jean Baptiste.

     

  • Pêche sur la Rena en Norvège, septembre 2012 - Fishing on the Rena river in Norway, sept 2012

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Avec mon ami Olivier, nous sommes repartis 15 jours début septembre aux pays des Elans, 3 ans après notre premier voyage là bas ensemble, pour aller traquer le brochet, l'ombre et la truite.

    Nous retrouvons notre petit spot de campement et le bonheur d'être à nouveau dans cet endroit si nature et magnifique.

    3 years after our first trip together with my friend Olivier, we went back to Norway for 15 days early september, to fish for pike, trout, and grayling. We found our same nice camping spot and all the best memories of our previous stay.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Dès notre arrivée nous nous rendons vite compte que le lac où nous avions fait de très belles pêches est très bas du à des travaux et que la pêche du brochet serait compromise. Nous cherchons quelques autres spots sans de réels succès, sauf un petit étangs où nous ferrons quelques brochets de 50 à 70 cm.

    We found out quickly that pike fishing will be tough as the lake where we fished in the past and had great succes is underconstruction so very low and not good for fishing at all. We scout new places without any succes unless a little pond where we caught couple of fish, but nothing big (50 to 70 cm).

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Nous abandonnons donc l'idée de faire du gros brocs, même si nous passons une bonne semaine à repérer des coins, tenter des lacs et même sur la Rena sur des spots où nous avions fait quelques gros spécimen! mais sans résultats!

    We decided to fish for trout and grayling on the Rena rivers instead and forget pike fishing, even if we try to scout a couple of good looking spot but not succesfully!

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Les conditions météorologiques sont très changeantes ce qui n'est pas très bon pour la pêche en sèche sur la Rena, et surtout le vent qui stope les éclosions et rends la pêche difficile.

    Nous nous en sortons en insistant sur le parcours mouche de la Rena, sous le barrage, ou beaucoup d'ombres de belles tailles vivents et grossissent rapidement sur ces secteurs. Les ombres de 40 cm sont monaie courante, et nous cherchons à faire des 45+ voir, 50+.

    The fishing conditions were not great for dry fly fishing as the wind was blowing often and stopping the hatch. We had some good moment though by trying and being patient. We fished the Fly Only zone, under the dam where there is a very good population of trout and grayling. 16 inch long grayling are commun and we were trying to get some biggy, above 18 to and 20 inch long.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Je fais dès le 3ème soir un très bel ombre de 51 cm en sèche en pêchant aval et en faisant draguer mon sedge. Le poisson est très près de la bordure et le combat assez court, mais le poisson est superbe avec une robe magnifique et un étendard énorme! Cet ombre est en pleine forme et bien gras. Il aura eu toute la saison pour se rassasier avant la période froide arrivant bientôt.

    On the 3rd day, I caught a beauttiful 20 inch grayling on a dry fly, a caddis I was stripping in front of the fish, casting downstream. Short fight as the fish was close the shore, waiting for caddis flies to reach the bank, but beautiful fat grayling with a very big dorsal fin.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Avec Olivier nous avons quelques après midi sympathiques, pendant lesquelles nous faisons plusieurs ombres en sèche sur de longs lancers en plein milieu de la rivière, en spey cast avec canne à une main. En effet les gros ombres sont dans la veine principale et les sujets de tailles moyennes à petites sur les bordures, sauf à la nuit tombée quand ils se "collent" à la berge pour venir "cueillir" les sedges qui patinent tant bien que mal pour rejoindre la terre ferme.

    Despite the tough condition we managed to have fun and good fishing. We had to cast a long line, spey casting with single handed 5 weight rod, to reach the main current in the middle where the big ones are, unless at the end of the day when they get close to shore to eat the skating caddis trying to go to the bank to survive and then spawn.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Nous ferrons ainsi avec Olivier plusieurs beaux poissons, dont la plupart des ombres au dessus de 40 cm, avec un 51, 47, 46, 45, 44, 43 cm...et une belle truite de 44 cm!

    We had some great fun and good fish as many grayling above 16 each long and a beautiful fat trout.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Tous les poissons ont été remis à l'eau. All the fish went back to the river.

    Assez parlé, voici en image une vidéo qui vient du site de Renafishcamp qui se trouve près des meilleurs parcours de la Rena (où nous avons pêché), qui vous montre parfaitement la beauté de la rivière, des paysages, lumières et magnifiques poissons du secteur. ENJOY!!

    Here you can see in this video that illustrate perfectly the beauty of this place with his wonderful lights, landscape, and great fish. That's where we were. Enjoy it!!

      

    Harrduellen from AndreBrun on Vimeo.

     

    NB: les meilleurs photos ne sont pas publiées, car je les garde pour un éventuel article dans Pêche Mouche avec qui je collabore activement depuis cette année. Merci de votre compréhension.

    NB: Best pictures are kept secret for an article in Pêche Mouche magazine. Thanks for your understanding.

     

    A bientôt, See you,

    Jean Baptiste.

    www.jeanbaptistevidalguidepeche.com