Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

salmon in france

  • Joli saumon breton pris à la mouche– Nice french salmon on fly in Brittany in France

     Les saumons étant nombreux sur certaines rivières Finistérienne, et la fin de la saison arrivant à grand pas, il faut en profiter avant qu’il ne soit trop tard. N’ayant pas pu y aller ce week end, hier, lundi, je suis retourné sur un joli parcours que les saumons aiment fréquenter. Les conditions ont complétement changé depuis mercredi dernier, et l’eau est redevenue claire, et redescendue à son niveau de fin d’été (étiage).

    The salmon season is ending soon, and as there is many salmon right now in some of the best salmon rivers in Brittany, in France, you have to go out fishing as often as you can. So I did yesterday, as I couldn't go out this week end. As I got 3 salmons last week I wanted to give it a try again. The conditions were completely different than last Wednesday, with clear water and regular water level for this time of the year.

    Je me change, puis prends le chemin de la rivière pour retrouver Aymeric, un pêcheur à la mouche du sud (rencontré mercredi dernier) venu passer une semaine dans le secteur pour pêcher différents spot du département. Après avoir échangé quelques mots sur les conditions du jour, nous partons à la recherche de saumons, qui généralement se trouvent postés derrière ou à côté d’un caillou, sous une souche, parmi les plantes aquatiques (nombreuses) ou sous les branches basses, en attendant le prochain coup d’eau pour continuer leur ascension, ou tout simplement en attendant la période de fraie qui aura lieu de fin novembre à janvier. Parfois, nous pouvons les voir en plein milieu de la rivière, ou « posté » ce qui facilite leur pêche. Nous remontons sur le haut du parcours car la lumière est encore trop basse pour nous permettre de repérer les poissons. Nous optons pour une pêche à vue, pour commencer, et plus tard nous irons peigner quelques courants et jolis spots en noyée classique.

    I put my waders and equipment and then follow the path which brings you to the river to meet Aymeric, a fanatic fly fisherman from South Of France who came to Brittany to fish, especially for Atlantic salmon. At this time of the year when the water level is low, the salmons are laying close or behind rocks, underneath low branches, under the wood structures on the bank, or between the weed beds, waiting there to go up stream when the water will rise, or just waiting for the spawning period. Sometimes, they are just laying in the middle of the stream, like a trout, which make the fishing much easier. We both go up stream to check one spot where the light should be better as it's still shady down river. We decided to try to fish for those salmon sight fishing with nymphs if we can spot some fish, and then we will try some nice spots for classic salmon fishing with wet flies.

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Vous le voyez? Do you see him?

    Dès notre arrivée sur un spot que j’affectionne nous trouvons un saumon posté exactement là où je les vois de temps à autre. Ce joli castillon semble paisible et nous ne l’avons pas alerté. Je mets une nymphe en poil de lièvre et le tente pendant quelques minutes. Ce poisson ne bouge pas du tout et ne semble pas du tout intéressé par ma mouche. Après quelques lancers supplémentaires, le poisson se décale et fait bouger un autre castillon, un peu plus petit. Celui-ci vient d’être dérangé et semble actif. Je lui présente la mouche, la laisse descendre, l’anime, et au premier passage il fait un bel écart (assez rare !) pour venir prendre ma nymphe d’un coup de gueule. J’attends un instant avant de ferrer, étant légèrement en amont de celui-ci, je sens le poids du poisson, il se contorsionne avant de me faire un joli rush qui m’oblige à sauter à l’eau pour éviter l’arbre qui se trouve maintenant entre nous. Je suis le poisson qui est très énervé et pars dans tous les sens. Il me fera plusieurs chandelles de toute beauté avant de le faire monter en surface pour l’attraper par la queue, car je n’ai toujours pas pris d’épuisette avec moi ! mais j’ai quand même pris cette fois mon appareil photo pour faire quelques belles photos. Je remercie d’ailleurs Aymeric pour les photos qui illustrent ce report.

    At the first spot we decided to check as I almost always see fish, we found one, placed perfectly to be fished without frightening to much the fish. We are behind a tree and the fish can not see us well which is a great advantage. This is a nice grisle and it seems to be relax and happy. I try this first fish with a Hare's ear nymph that I like a lot, but no reaction from the fish. Not even a single move! After few more try, it moves and bother another grisle we haven't even noticed! This other fish as it has been bothered seems more aggressive, and I throw him my nymph perfectly at the right place to present it close to him. At the first movement to attract him, he comes up and grabs the fly. I wait just one second or two to set the hook. He is now hooked and starts running downstream so I'am forced to follow him by jumping in the river as a tree is in between me and the fish. After a good run and some crazy jumps, I managed to control him and bring him to the surface to grab him by the tail. He escaped twice before I can hold him well to remove the hook and take few pictures. Thanks to Aymeric for taking the pictures!

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

     

    Le poisson est piqué dans le cartilage osseux de la bouche et ma mouche sans ardillon bien accroché. Nous l’observons avant de le remettre à l’eau car ce poisson avait encore une fois de la rivière, et ne présente aucun intérêt gastronomique. Cela peut sembler étranger mais je prends bien plus de plaisir à relâcher un poisson qu’a le manger ! Il sera bien mieux dans la rivière que dans une assiette.

    The fish is well hooked with my barbless fly . We look at him before putting him back in the river to let him do his things later in the season. It can seems strange for some (french) people but I enjoy much more releasing a fish than keeping him for the table!

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Nous apercevrons encore quelques poissons, mais très peu d’entre eux était facilement « attaquable » ou décidés à mordre. J’ai passé l’après midi avec Aymeric qui aura eu une belle occasion sur un beau castillon tout frais mais qui ne se laissera pas tenter par sa nymphe malgré de beaux passages près du poisson! Aymeric est bien décidé à revenir l’an prochain. Il a vraiment été impressionné par la densité de saumon présent dans le Finistère, mais qui ne le serait pas !

    During the afternoon we will see few more fish, but very few of them were easy to try or in the mood. I spent the day with Aymeric, who had a great opportunity to fish a very nice fresh grisle, which never wanted to take his fly, even though he did some great presentation. Aymeric will come back next year as he has been impressed by the quantity of salmon he has seen during his stay in Finistère, in Brittany, but who won't be impressed?

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    A bientôt, See you soon,

     

    Jean-Baptiste.

     www.jeanbaptistevidalguidepeche.com